第一集Greater men would be nailing right now. You know what I mean?有点脑子的话现在就去搞定她懂吗Tact. Look it up这叫欲擒故纵这两句翻译不敢苟同这里nail是个双关语nailing right now就是立马拍板(插入)下句Tact. Look it up承接上句不是欲擒故纵而是一锤定音(阴)或者当机(鸡)立断(出自伟人理论这里调侃pecey成天精虫冲脑要他没事多查字典或看书)还有第四集樯橹不是flag the bishop而是flog the bishop.多处bite me跟你咬我关系也不大它是一种粗口的相对文明的表达方式XXXXXL19WAS.WAS相当于去死吧或你大爷
没想到兰波的同性情人是个秃子而且这么奇形怪状看了真人照片后对演员的接受度也提高了不知道真人历史上是怎么样的wiki上似乎没看到这么夸张的片段电影给人只觉得屌畜真是世界上最精明的物种试图吃绝户又当又立家暴孕妇蓄意谋杀什么都想贪什么责任都不想负兰波形象也很拉胯简直是个没教养的疯子不是说文学影视作品必须伟光正XXXXXL19WAS.WAS只是不符合我的口味看到四十分钟实在坚持不下去了从情绪传达上来说两个人的感情铺垫也很一般没有恰到好处的作品片段的穿插性张力几乎为0远不及vita and Virginia拍得好